Urdu verse
Kooay janan main shor burpa ha,
Keh achanik sodher gia hon main.
English Translation
The beloved' s alley is in a mourning spate,
That I have got reformed at too sudden a pace!
Translated by M .Farooq Malik
malik.farooq@gmail.com
زندگی کا فلسفہ بھی کتنا عجیب ہے؛
شام کٹتی نہیں اور سال گزرے چلے جا رہے ہیں۔
How queer is the philosophy of life;
The evening doesn't pass and the years roll by.
Translated by M.Farooq Malik
malik.farooq@gmail.com
لوگ دھرتے ہیں کان چیخوں پر
ہم سی گونگی کتاب کون پڑھے۔
People heed to shrieks;
Who should read a book, as dumb as me!
Translated by M.Farooq malik.farooq@gmail.com
Write a comment ...